1912 Ne li occhi …


1912 LA VITA NUOVA PortadaAlighieri, Dante; Viada i Lluch, Lluís Carles (traductor); Espona i de Nuix, Antoni (traductor), «SONETO XI. Ne li occhi porta la mia donna Amore», La vida nueva,  Barcelona: Montaner i Simó, Editors 1912, p. 178.
1912 ESPONA Ne li occhi porta la mia dona Amore

























ESPONA (Antonio de)

SONETO XI 

Ne li occhi porta la mia donna Amore

Ma estimada en els ulls porta-hi l’Amor;
axí esdevé gentil ço qu·ella mira;
a hon passa, tothom arreu se gira,
y a qui saluda fa estremir del cor.

Per ço, si acata·ls ulls, don greu dolor,
car de tot mancament ço a gemir tira,
fuig la supèrbia al devant d’ella y l·ira.
Oh, dones, ajudeu-me a fer-l’hi honor!

Tota dolçura, tot pensar humil
brosta en el cor del qui parlar la sent,
d’hon qui sols l’entreveu benhaurat viu.

Lo qu·ella apar tantost lleument somriu
ni dir se pot, ni cab en pensament.
Tant nou és tal miracle y tant gentil!
Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s